No exact translation found for تخفيض حجم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تخفيض حجم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Diminutions en volume
    عمليات تخفيض الحجم
  • Réduction des effectifs des missions
    تخفيض حجم البعثات - الموارد البشرية
  • La réduction de volume des dépenses de fonctionnement reflète un passage à une proportionnalité accrue entre les ressources ordinaires et les autres ressources.
    ويمثل تخفيض حجم النفقات التشغيلية تحولا صوب تحقيق تناسب متزايد بين الموارد العادية وغيرها من الموارد.
  • Les femmes enceintes ou élevant des enfants âgés de moins de 12 mois ne sont pas concernées par la politique de réduction des effectifs.
    والمرأة الحامل أو التي تربي أطفالا دون 12 شهرا من العمر لاتخضع لسياسة تخفيض الحجم.
  • i) Simplification et réduction du volume des données commerciales et documents requis, et leur alignement sur les normes internationales;
    `1` تبسيط وتخفيض حجم البيانات التجارية وشروط إعداد الوثائق، وتمشيها مع المعايير الدولية؛
  • On devrait également pouvoir réduire les coûts de façon durable dans la mesure où les échanges de lettres iront en diminuant.
    ومن الممكن أيضا تقليل التكاليف على المدى الطويل، بسبب تخفيض حجم المراسلات التحريرية الواردة والصادرة.
  • Cette diminution tient principalement à la réduction de l'effectif de la Mission et au fait qu'elle doit être liquidée.
    ويتمثل السبب الرئيسي لتخفيض الاحتياجات في تخفيض حجم البعثة وتصفيتها المتوقعة.
  • Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.
    وإذا ما عزم المجتمع الدولي على تخفيض حجم المساعدة التي يقدمها فسيكون هذا القرار سابقا لأوانه.
  • Les États-Unis aident également la Russie à réduire la taille de son complexe d'armes nucléaires et à y renforcer la sécurité.
    وتساعد الولايات المتحدة روسيا أيضاً على تخفيض حجم مجمع الأسلحة النووية لديها، وتعزيز الأمن في داخله.
  • a) Réduction du volume de terre à excaver:
    (أ) إجراء تخفيض في حجم التربة التي سيجري استخراجها؛